Saudade: meu Brasil dentro de mim

 


 

Era sábado de Carnaval eu tive uma saudade genuína do Brasil. Saudade da música, das ruas, da minha cidade.

Lembrei da música rolando nas ruas, do verão ardente em fevereiro. Pensei no março chegando, trazendo as primeiras chuvas do fim de verão e o meu aniversário - aquele momento que marca o início do outono e me faz iniciar mais um ciclo.

Senti saudade de quem eu sou na minha língua materna, pois imigrar é como abrir um caderno em branco. Você se vê sendo mais um rosto na multidão de imigrantes, mas por dentro sabe que cada página será preenchida com histórias únicas. Sua identidade não se perde, apenas se transforma. No idioma materno, eu sou quem realmente sou - completa, inteira.

Imigrar é se maravilhar com cada coluna centenária de um edifício que é patrimônio da humanidade. É deslumbrar-se com cada novo lugar que se conhece no desconhecido, e ao mesmo tempo deslumbrar-se e acreditar que o seu novo eu desconhecido é capaz. Sempre foi.

E nessa noite de Carnaval, longe do Brasil mas com o Brasil dentro de mim, bateu saudade.


__________________________

Saudade: mi Brasil dentro de mí

Era sábado de Carnaval y me dio una nostalgia genuina de Brasil. Nostalgia de la música, de las calles, de mi pueblo.

Recordé la música fluyendo por las calles, del verano ardiente en febrero. Pensé en marzo llegando, trayendo las primeras lluvias del final del verano y mi cumpleaños - ese momento que marca el inicio del otoño allí y me hace comenzar otro ciclo.

Sentí nostalgia de quién soy en mi lengua materna, pues emigrar es como abrir un cuaderno en blanco. Te ves como otro rostro en la multitud de inmigrantes, pero por dentro sabes que cada página será llenada con historias únicas. Tu identidad no se pierde, simplemente se transforma. En el idioma materno, yo soy quien realmente soy - completa, entera.

Emigrar es maravillarse con cada columna centenaria de un edificio que es patrimonio de la humanidad. Es deslumbrarse con cada nuevo lugar que se conoce en lo desconocido, y al mismo tiempo maravillarse y creer que tu nuevo yo desconocido es capaz. Siempre lo fue.

Y en esa noche de Carnaval, lejos de Brasil pero con Brasil dentro de mí, me dio nostalgia.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Entre idiomas: castelhano ou valenciano

Descanso inquieto: o início do meu ano sabático

Ah, as praias australianas…